Ритуал поминовения

indexПримечание. Этот обряд довольно старый (1970-е гг.), и может оказаться неподходящим современным язычникам, которые могут не разделять многие представления («Страна вечного лета», реинкарнация), иногда в раннем неоязычестве воспринимавшиеся в качестве «догматов». Равным образом неуместным может показаться монолог Жреца и Жрицы, обращенный к человеку, потерявшему близких. – Прим. пер.

Если кто-то из членов Рощи или ковена потерял близкого человека, друга или родственника, этот обряд следует провести на следующий эсбат или саббат, ближе к концу церемоний. Его можно провести также вечером в день похорон. Если обряд будет совершаться в одиночку, скорбящий может пожелать поставить алтарь и прочитать ритуал негромко вслух, как бы обращаясь к умершему. Но обычно, все же, это простое поминовение проходит при помощи Жреца и Жрицы.
Для выполнения этой церемонии следует собрать простой алтарь, на котором должны находится пять свечей – четыре вокруг центральной белой свечи. Также на алтарь следует поместить изображение ушедшего и ветви вечнозеленых растений. Рядом пусть будут находится вино и бокалы.
Жрица или Жрец, после молчаливой медитации, зажигают четыре свечи, говоря:

О, элементы земли, воздуха, огня и воды,
Даруйте отдохновение от боли, исцелите тех,
Кто остается здесь, в этом осиротевшем мире.
И сопроводите душу того (той), кого здесь любят,
В обители богов.

Затем зажигается центральная свеча со словами:

Нежная, темная Госпожа Убывающей Луны,
Сильный, Молчаливый Бог Дальних Пределов, Той Стороны,
Будьте с нами в это время утраты.

Жрица и Жрец встают соответственно к западу и востоку от алтаря, обратившись лицом на юг, к ближайшему родственнику или лучшему другу умершего. Если этот человек – мужчина, то к нему обращается Жрица, если женщина – то Жрец:

О, NN, мы просим тебя Встать здесь перед нами
И перед богами,
Чтобы бы могли оказать почтение
И выразить любовь тому (той),
Кого ты знал(а),
И кто ушел (ушла) от нас.

Когда человек встает перед Жрицей и Жрецом, а остальные члены группы обступают их, Жрица говорит:

Друг (подруга), ты на время
Утратил(а) человека, который тебе дорог.
И мы все вместе с тобою чувствуем твою потерю.
Но потеря эта – не навсегда,
И мы просим тебя не унывать…
Существуют причины, по которым мы приходим сюда,
И причины, чтобы уйти отсюда.
Летняя Страна и чертоги Той Стороны –
Теплые, красивые и приятные места.
Там нет бед, и там царит вечная молодость.
Будем же счастливы тем,
Что тот (та), кого ты любишь,
Наконец познал(а) подлинную радость!

Жрец:

Смерть – только род забвения.
Отдых на долгом пути,
Возвращение к вечному Истоку,
Чтобы набраться сил и обновиться,
Чтобы отдохнуть и вернуться.

Жрица:

Мы, следующие Древним Путям,
Знаем, что когда умирает человек,
Душа снова возвращается на землю.
Это – учение веры и любви,
Передаваемое между людьми
с тех пор, как началось время.

Жрец:

Мудрость, переданная нам, гласит:
«Облаченного(ную) в новую плоть,
Новая мать рождает его(ее),
Его(ее) тело будет сильнее,
А его(ее) ум яснее, чем прежде.
Душа снова в дороге!»

Жрец наливает вина всем присутствующим.
Все поворачиваются на север. Жрец взывает:

О, милостивая Госпожа, дающая отдохновение,
О, Владыка сумеречных пределов,
Мы благодарим вас за то,
Что вы ведете нашего друга
К золотым воротам прекрасной Иной Стороны…
Донесите до него (нее) любовь и заботу NN,
который(ая) здесь стоит перед вами,
И всех нас.

Жрец поворачивается к группе:

Поднимем бокалы
В честь милостивой и прекрасной Госпожи!
Будь благословенна!

Все:

Будь благословенна!

Все пьют вино.
Жрец говорит:

Поднимем бокалы
В честь могучего, доброго, веселого Бога!
Будь благословен!

Все:

Будь благословен!

Все пьют. Жрец говорит:

Поднимем бокалы
В честь NN, который(ая) ныне
Вкушает славу и красоту Летней Страны!

Благословен(на) будь!

Все:

Благословен(на) будь!

Все пьют. Потом наступает время размышления и отдыха – обряд закончен. Завершить встречу можно пением, беседой, весельем, если это покажется уместным.
Если возможно, свечам следует позволить догореть до конца.

поминальная трапеза, барельеф с римской стелы, Rheinisches Landesmuseum, г. Трир, Германия

поминальная трапеза, барельеф с римской стелы, Rheinisches Landesmuseum, г. Трир, Германия

Автор: Ed Fitch. Magickal Rites From the Crystal Well. Llewellyn, 1995. P. 138 – 140.
Пер.: Гарсиа.
Опубликовано в: Время Луны, № 3 (октябрь 2012), С. 14 – 15.

Источник: wiccanscrolls.ru

Статьи по теме:

Зороастрийский гороскоп По представлениям древнейшей зороастирийской системы, родоначальницы всех последующих течений и направлений в астрологии, тотемное животное - это символ высших свойств, которые человек может наработать в течение жизни, и именно это животное буде его проводником через царство мёртвых. Каждому тотему ...
Простая защита на нить Один из самых простых способов избавиться от негатива, который подстерегает нас практически на каждом шагу — перекинуть его на что-то, что вредить не будет. Это элементарно и эффективно. Данный обряд преследует именно эту цель и подойдет как защита для самых начинающих, как оберег от «перетяга» для ...
Инвокация Солнечного Бога и Триединой Богини «Исида кормящая Гора», 664-32 до н.э. — художественный музей Нельсона Аткинса. Услышь меня, Лучезарный Бог! Старец, ставший Младенцем, Младенец, что станет скоро Владыкой Мира! Отец, ставший Сыном и Сын, что станет Отцом! Великий Бог-Солнце, как время быстра твоя колесница, как судьба неотвратимо ...
ГЕРТА Элджернон Чарльз Суинберн (1837 — 1909)(отрывок)Я — начало всему, исток:От меня — миры, времена;От меня — человек и Бог;Я — во всем и всему равна;Все меняется: Бог, человек и обличия плоти; но я — их душа: я прочна. Не вскипел еще океан,Не взнеслась земля на волне,Не раскинуло древо стан,Не просн...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *