Орфический гимн Гипносу

(воскурение с маковым семенем)

Сон, ты властитель богов и человеков и разных
сущих творений,
чья плоть вскормлена тучной землей.
Ибо оковы твои — меди прочнее: покорны
им телеса. И никто власть не оспорит твою.
От ежедневных забот освобождаешь, от всяких
тяжких трудов и несешь сладость забвения всем.
О исцелитель, чья длань скорби, страданья и муки
тихо стирает, даря успокоенье живым.
Ты же заботой своей души уводишь от смерти.
Танат — твой брат, а сестра —
Лета, забвенья исток.
Милостив будь, приготовь
смешанный сладкий напиток
мистам, покуда часы бдений божественных длят!

(по книге «Орфей. Языческие таинства. Мистерии восхождения. — М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2001.», перевод И. Евсы).

На илл. — Симеон Соломон, «Ночь, смотрящая на Сон — свое любимое дитя».

Источник: wiccanscrolls.ru

Статьи по теме:

Дорин Валиенте Эпитафия Колдуну (на смерть Роберта Кокрейна, 1966)... Только подумать, что ты исчез за гребнем Холма…Когда луна в стремленьи по небу пошла на ущерб,Белая Кобылица тебя на себе унесла.Только подумать, что нам ждать еще жизнь, чтобы вновьПить из рога с тобою вино, прыгать через костер…Прощай – от этого мира, но Круг не скажет «прощай».Круг наш навеки, на...
Викканские божества часть 6. БОГИНЯ-МАТЬ Образ матери, несомненно, является одним из самых впечатляющих и самых непреходящих из всех образов богинь. Она является полнейшим воплощением женского начала. Мать — это тот таинственный сосуд, из которого выходит в мир все живое. Самый главный ее атрибут, конечно, это плодовитость. В ...
Молитва Селене для любого деяния Хочу выразить огромную признательность Анне Блейз за великолепный перевод молитвы Селене-Гекате из Большого Парижского Папируса ( IV.2785-2870). Я очень давно хотел сам перевести эту молитву. Она прекрасна, и аутентична. Она отражает халдейский культ Гекаты во всей его красе. Но так хорошо и в гекза...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *