Бетани Дэвис. Черное Сердце Невинности

Источник: veris-sacri.livejournal.com

Бетани Дэвис
Черное Сердце Невинности

(Bethany Lorekeeper Davies. The Black Heart of Innocence)

Тогда волк будет жить вместе с ягненком, и барс будет лежать вместе с козленком; и теленок, и молодой лев, и вол будут вместе, и малое дитя будет водить их.
(Исайя, 11:6)

Черное Сердце,
Пенье во тьме.
Черное сердце?
Черное Сердце,
Невинности Черное Сердце.

Рысь добычу следит,
Тихо ступая,
Крадучись
И выжидая,
Вот,
Бесшумно,
Прекрасна,
Сейчас,
Сейчас,
Прыжок.
В когтях
Черное Сердце.

Мышка дрожит,
Тихо сидит,
Невидима,
Не замечайте,
Пройдите мимо,
Но не проходит –
Мышь замирает,
Вмиг
Шмыг,
Черное Сердце.

Дитя над листом
С ярким мелком
Ждет,
Что-то видит,
Грезит,
Ведет,
Припоминает
С улыбкой,
Рисует,
Петь начинает
Цвет,
Круг,
Завиток,
Спираль
В красном и желтом,
Синий и черный,
Черный.
Правду рисует,
Правдивей, чем всё

Черное Сердце.

Нимуе ждет,
Глядя на них
Всех, улыбаясь.
Дети ее,
Племя ее,
Ныне невинны
В жизни и смерти
Бьется
Не перестает
Черное Сердце.

Черное Сердце,
Пенье во тьме.
Черное сердце?
Черное Сердце,
Невинности Черное Сердце.

Пер. с англ.: Гарсиа

Нимуэ – в традиции фери – божество, воплощающее истинную природу существ («Черное Сердце Невинности», Black Heart of Innocence).

Оригинал: http://hellopoetry.com/poem/110375/black-heart/

Илл.: http://www.whitewand.com/devotionalarts.html

Статьи по теме:

Оставить ответ